 ESTRUCTURA PROGRAMATICA 4TO SEMINARIO DE INTERNACIONAL DE DESARROLLO PROFESIONAL DE LOS DOCENTES DE LENGUAS EXTRANJERAS 2,3 Y 4 DE AGOSTO DE 2012 PROGRAMACIÓN | | |
| JUEVES 2 DE AGOSTO DE 2012. AUDITORIO CENTRO COMERCIAL SAN DIEGO SALON 1 |
| |
| 8:00 - 12:00 am | Inscripción y Acreditación al Seminario. AUDITORIO CENTRO COMERCIAL SAN DIEGO |
| 2:00 - 2:30 pm | Apertura |
| |
| HORA | PLENARIA | PLENARISTA | SALON |
| 2:30 - 3:30 pm | Language education and new multilingualisms | Alastair Penycook | 1 |
| 3:30 - 4:00 pm | Pausa | | |
| 4:00 - 5:00 pm | What a social justice language education perspective has to contribute to professional development programs in Colombia | Ana Maria Sierra | 1 |
| 5:00 - 7:00 pm | COCTEL DE INAUGURACION | | |
| |
| VIERNES 3 DE AGOSTO DE 2012. ESCUELA DE IDIOMAS. UDEA |
| |
| HORA | PONENCIA | PONENTE | SALON |
| |
| 8:00 - 8:45 am | Designing a reading comprehension manual through a professional development approach | Silvia Gallego - Sergio Lopera | 1 |
| 8:00 - 8:45 am | Using Films to Address Political Issues in Teaching | Jahir Aguirre Morales - Bertha Ramos Holguín | 2 |
| 8:00 - 8:45 am | Teacher Development at Workplace through Classroom Observation | Alexandra Moreno Lilián González | 3 |
| 8:00 - 8:45 am | EFL Colombian Student Teachers’ Professional Preparation in Connection with their Residence and Working abroad | J. Aleida Ariza Ariza John Jairo Viáfara González | 4 |
| 8:00 - 8:45 am | Vers une politique linguistique intégrée ? La situation du FLE en Colombie vue de l’Université Nationale. | Ligia Cortes Cardenas - Eric Naves | 5 |
| 8:00 - 8:45 am | Estado de la enseñanza del Inglés en Popayán e implementación del programa de desarrollo profesional para docentes de Inglés en ejercicio en el Cauca | Carmelina Encarnación Mosquera - Adalgisa Parra Obando | 6 |
| |
| 8:50 - 9:35 am | Professional growth practices through an online community for language teachers: A research project in progress | Elizabeth Rodríguez Montoya | 1 |
| 8:50 - 9:35 am | Resultados de una propuesta de desarrollo profesional mediado por tic para docentes de Inglés | Esperanza Vera Rodríguez Alba Olaya León | 4 |
| 8:50 - 9:35 am | “Evaluation and follow up of an English teacher training program within the manizales bilingual project” | Margarita María López Pinzón - Carmen Tulia Zuluaga Corrales | 5 |
| 8:50 - 9:35 am | The Pronunciation Portfolio: the implementation of a portfolio to promote pronunciation learning and the use of learning strategies | Claudia Andrea Cárdenas Jiménez | 6 |
| |
| 9:35- 10:00 am | Pausa |
| |
| HORA | SIMPOSIO | PONENTE | SALON |
| |
| 10:00 - 11:40 | The webquest preservice experience: technological mediation in methods courses | Raúl A. Mora - Juan Diego Martínez | 1 |
| | | | |
| HORA | PONENCIA | PONENTE | SALON |
| | | | |
| 10:00 - 10: 45 | Vers un outil pour la formation des enseignants de FLE basé sur la Linguistique Textuelle | Jorge Mauricio Molina Mejía - Georges Antoniadis | 2 |
| 10:00 - 10: 45 | “Future teachers learning to manage classroom behavior: Views of undergraduate students and their professor” | Adriana González Moncada - Andrea Pineda Rodríguez | 3 |
| 10:00 - 10: 45 | Pedagogical experience: a step towards the practicums | Aura María Huerta | 4 |
| 10:00 - 10: 45 | Developing knowledge base in EFL teacher education programs. | Yamith José Fandiño Parra | 5 |
| 10:00 - 10: 45 | Profiling academic research on massively multiplayer on-line role-play gaming (MMORPG): Is there any horizon for language teachers’ education? | Harold Castañeda-Peña | 6 |
| |
| 10:50 - 11:35 | Action Research and the Professional Development of student-teachers, cooperating teachers, and advisors in the School of Languages Academic Practicum: An Initial Exploration | Juan Carlos Guerra Sánchez - Paula Andrea Londoño Ceballos | 2 |
| 10:50 - 11:35 | Nuevos retos en la enseñanza de inglés en educación básica de México | Elva Nora Pamplon Irigoyen - Sofía Dolores Cota Grijalva | 3 |
| 10:50 - 11:35 | Why are some manuscripts left behind? Experiences from an ELT Journal | Melba Libia Cárdenas B. | 4 |
| 10:50 - 11:35 | Pedagogical factors that influence efl teaching and learning in Medellín public schools | José Vicente Abad Olaya | 5 |
| 10:50 - 11:35 | Experiencia pedagógica de acompañamiento a docentes de inglés de instituciones educativas distritales en Barranquilla | Lourdes Rey | 6 |
| |
| 11:40 - 12:25 | "Learners’ Perceptions and Goals Regarding Undergraduate Foreign Language Courses at Universidad de Nariño" | Ana Clara Sánchez Solarte - Gabriel Vicente Obando Guerrero | 2 |
| 11:40 - 12:25 | Critical thinking applied in communicative tasks: An innovation in the EFL classroom through action research. | Daniel Murcia Quintero. | 3 |
| 11:40 - 12:25 | Creating a culture of faculty empowerment through professional development | Carlo Granados -Monica Rodriguez Bonces | 4 |
| 11:40 - 12:25 | Group writing as a technique to enhance communication in the language classroom. | Magda Lucy Caicedo Vela - Helda Alicia Hidalgo Davila | 5 |
| 11:40 - 12:25 | Theory and dialogue in teacher professional development: Exploring critical pedagogy in a study group. | Lina María López Melo - Isabel Cristina Gómez Bedoya | 6 |
| |
| 12:25 - 2:25 pm | ALMUERZO LIBRE |
| |
| HORA | PONENCIA | PONENTE | SALON |
| 2:25 - 3:10 pm | Developing Strategic Competence in L2 Listening Comprehension Learning: Theory, Models and Challenges. | Juan Rodrigo Bedoya González | 1 |
| 2:25 - 3:10 pm | Foreign Language Teacher Candidates in the United States Confront Real Classrooms...and Survive Them! | Jaime Andrés Ramírez | 2 |
| 2:25 - 3:10 pm | Pedagogical Grammar: What grammar to teach in an English Language Program? | M. Claudia Nieto Cruz | 3 |
| 2:25 - 3:10 pm | Le tutorat entre étudiants : une expérience d’apprentissage | Martha Leonor Martínez - Edna Lorena Sánchez | 4 |
| 2:25 - 3:10 pm | "Enseñar y aprender a redactar "La Carta de Solicitud" en una clase DaF: Una necesidad político-cultural." | Juan David Rodas Patiño | 5 |
| 2:25 - 3:10 pm | A professional development programme in pedagogy for autonomy | July Carolina Gómez - Carlo Granados Beltrán | 6 |
| |
| 3:15 - 4:00 pm | Researching the community through field assignments to value local knowledge in EFL teacher education: National and local policies | Amparo Clavijo Olarte | 1 |
| 3:15 - 4:00 pm | Coaching as a professional development alternative in language teaching: Issues to be considered | Claudia Gómez Palacio - Jhon Mario Vanegas | 2 |
| 3:15 - 4:00 pm | Formation des enseignants de langues au plurilinguisme : une expérience pédagogique à l’université d'Antioquia | Fabio Alberto Arismendi Gómez | 3 |
| 3:15 - 4:00 pm | Desafíos del profesor contemporáneo de inglés: entre contextos, necesidades locales y políticas ajenas | Martha Elizabeth Varón Páez | 4 |
| 3:15 - 4:00 pm | The Role of Teacher Cognition in the professional development of an English language teacher. | Christopher Stobart | 5 |
| 3:15 - 4:00 pm | Desarrollo de la Competencia Intercultural en los Docentes de Lenguas Extranjeras | Lucía Elena Estrada Mesa | 6 |
| |
| 4:00 - 4:30 pm | Pausa |
| |
| HORA | TALLER | TALLERISTA | SALÓN |
| 4:30 - 6:00 pm | Metrolingualism: Talking in the city | Alastair PENNYCOOK | 1 |
| 4:30 - 6:00 pm | Políticas lingüísticas y evaluación de los aprendizajes | Christian Puren | 2 |
| 4:30 - 6:00 pm | What it means to be a non-native English teacher? | Enric Llurda | 3 |
| 4:30 - 6:00 pm | Social Inclusion in the Classroom: Teachers' Awareness of Students' Ethnic, Cultural and Sexual Diversity | Jeremy McNeal | 4 |
| |
| SABADO 4 DE AGOSTO DE 2012. AUDITORIO CENTRO COMERCIAL SAN DIEGO |
| |
| HORA | PLENARIA | PLENARISTA | SALON |
| |
| 08:00 - 09:00 am | Incorporating the notion of English as a lingua franca in English language teaching | Enric Llurda | 1 |
| 09:00 - 10:00 am | Mise en oeuvre d’une politique linguistique et diversité des méthodologies d’enseignement- apprentissage de la nécessaire prise en compte des différentes configurations didactiques pertinentes. | Christian Puren | 1 |
| 10:00 - 10:30 am | Refrigerio y visita a muestra comercial (División de salas) |
| 10:30 - 12:00 m | CONVERSATORIO CON LOS 4 EXPERTOS |
| 12:00 - 12:30 pm | CLAUSURA |