TransMigrArts, el arte como herramienta para transformar la experiencia migratoria
TransMigrArts, el arte como herramienta para transformar la experiencia migratoria
Durante cinco años, investigadores y artistas de Colombia, Francia, España y Dinamarca unieron fuerzas en un propósito común: aprovechar las expresiones artísticas como el teatro, la música, la danza y el performance para favorecer la inserción social y cultural de quienes han tenido que dejar su hogar. Así nació Transformar la Migración por las Artes —TransMigrArts—, un proyecto internacional que impactó a más de 500 personas de diferentes países y en el que el aporte de la Facultad de Artes de la UdeA fue fundamental.
Docentes universitarios, artistas y migrantes trabajaron de la mano, para llevar a cabo el proyecto TransMigrArts. Foto: cortesía TransMigrArts
La vida de los migrantes no es fácil, debido a factores como la discriminación, la explotación laboral o sexual, la pérdida de redes de apoyo o la dificultad de adaptación o inserción cultural y social en los nuevos lugares que habitan, entre otros.
Con el fin de aportar desde las expresiones artísticas a transformar y mejorar los modos de vida de las personas migrantes en situaciones de vulnerabilidad, el proyecto internacional Transformar la Migración por las Artes —TransMigrArts— reunió más de 150 investigadores y artistas de 13 instituciones — seis universidades, cinco empresas o grupos culturales, una agencia estatal y un creador independiente— de Colombia, España, Dinamarca y Francia.
El objetivo central de esta propuesta, financiada por la Unión Europea y que se extendió del 2021 hasta el 2025, fue transformar la vida de personas vulnerables en los países de acogida, mediante la combinación de investigación y creación artística, para abrir nuevas rutas de expresión y resiliencia entre comunidades migrantes.
La Universidad de Antioquia, con 38 docentes involucrados, desempeñó un papel clave en el desarrollo de la metodología para esta iniciativa y en el acompañamiento de comunidades en Medellín y otras regiones del país.
Ana Milena Velázquez Ángel, docente de la Facultad de Artes de la UdeA y coordinadora de TransMigrArts en Colombia, destacó que es «un proyecto profundamente novedoso, no tanto por su producto final, sino por el proceso mismo. Las estrategias que tuvimos que desarrollar para sacarlo adelante fueron transformadoras», entre las cuales se encuentran talleres de danza, teatro, clown —arte escénico a partir de un personaje caracterizado como payaso—, música y performance.
De manera similar piensa la profesora y empresaria artística francesa Monique Martínez Thomas, de la Universidad Toulouse Jean Jaurès y también catedrática de la Universidad Distrital de Bogotá, quien resaltó que «cada integrante tuvo que salir de sus casillas disciplinares y renunciar a formatos preestablecidos. No fue fácil, pero lo colectivo nos sostuvo. Este modo de investigar fue único».
Historias que reflejan el cambio
Al igual que los investigadores, docentes y artistas que idearon las estrategias para llegar a las comunidades con el proyecto, los participantes en los talleres —principales actividades pedagógicas con los migrantes— también se vieron confrontados, lo que los llevó a mirar sus vidas de una manera diferente.
Luz Elena Salas, habitante de la comuna 13 de Medellín, se enteró de la convocatoria a uno de los talleres para líderes sociales y víctimas del conflicto y ella, desplazada del municipio de Peque, Occidente de Antioquia, asistió solo con la curiosidad de saber de qué se trataba.
«Cuando llegué pensé que estaba en el lugar equivocado, porque se estaban presentando y una decía que era psicóloga, otra que abogada, y yo que no tengo ningún título. Además, tampoco vi inicialmente a otras mujeres como yo, víctimas del conflicto. Al final me presenté diciendo: Soy Luz Elena Salas, poeta y lideresa de la comuna 13. Me quedé y seguí participando en otros talleres», recordó.
Agregó que «en los ejercicios aprendí a tener más confianza en los demás. En un taller nos quitaban las sillas y teníamos que confiar en que el compañero de al lado o de atrás no nos dejaría caer. Eso me marcó. Aprendí a creer en mí misma otra vez».
También Cora, una mujer venezolana que vive en San Antonio de Prado, encontró en el arte un diálogo íntimo con su propia historia. En uno de los ejercicios, debía elegir un objeto significativo para hablarle, y recordó que en su cartera siempre cargaba su pasaporte, sellado solo una vez, cuando salió de su país hacia Colombia.
«Cuando la profesora nos dijo: ahora cojan ese objeto y hagan de cuenta que le están hablando, yo tomo el pasaporte y él empieza a decir: “Eh, tú que solamente me has sacado una vez del país ¿por qué no me sigues usando? Me tienes guardado”. En ese momento entendí que ese papel no solo contaba mi viaje, sino también mis silencios», expresó.
El desarrollo del proyecto
En el 2019, la profesora Ana Milena Velázquez Ángel y algunos de sus compañeros en el laboratorio de investigación LLA-Creatis —Letras, Lenguas y Artes— de la Universidad de Toulouse se presentaron a una convocatoria en el marco del programa Horizonte 2020 de la Unión Europea, la cual exigía, entre otros aspectos, la participación de instituciones e investigadores de tres países europeos y otro de fuera de ese continente, durar cinco años y promover la movilidad científica entre las naciones participantes.
«Inicialmente contábamos con Francia y Colombia, así que tuvimos que buscar otros socios y los encontramos en Dinamarca y España. El proyecto debía incluir un componente intersectorial, es decir, vincular espacios académicos con sectores independientes o empresariales, y concluir con un producto de innovación social», recordó Velázquez Ángel.
Dentro de las temáticas priorizadas en la convocatoria estaba la migración y como en Colombia se contaba con amplia experiencia en trabajos con población desplazada, la propuesta se centró en este eje. «Teníamos una metodología de investigación y creación que habíamos desarrollado en la Universidad de Antioquia y los fundamentos conceptuales del laboratorio de Toulouse, por eso decidimos enfocar el proyecto en talleres de arte aplicados al fenómeno migratorio. Presentamos la propuesta, y a finales del 2019 nos informaron los resultados: de 74 proyectos presentados, TransMigrArts ocupó el tercer lugar», resaltó la docente.
La iniciativa empezó a ejecutarse en el año 2021, con la movilidad de los primeros investigadores, todos doctorandos, entre los países participantes, y luego se ejecutaron los talleres con migrantes, entre los que había latinoamericanos, africanos, asiáticos y europeos.
TransMigrArts se desarrolló en cuatro grandes fases. La primera fue acordar una herramienta común, que sirviera para producir y analizar los talleres artísticos realizados por las catorce estructuras participantes, la cual se llamó la «Guía de Granada».
Luego vino la observación directa, en la que investigadores de distintos países asistieron a los talleres en otras naciones para aplicar esa guía, cuya hipótesis central era que las artes vivas pueden contribuir a transformar las experiencias asociadas a la migración y el desplazamiento.
La tercera fase se centró en el análisis de los resultados, se revisaron las observaciones, se identificaron las metodologías transformadoras y se diseñaron prototipos de talleres basados en esas experiencias. En el 2023, el equipo se reunió para consolidar seis prototipos principales de diferentes talleres artísticos y varios microtalleres para probarlos.
Finalmente, en la etapa de implementación, fueron puestos en práctica en distintos países mediante un formato de complementación —con artistas e investigadores de diferentes estructuras que trabajaban de forma conjunta—, lo que permitió afinar los procesos y definir los elementos clave de transformación.
El proyecto culminó con una escuela de verano en Madrid, en julio de este año, donde se presentaron los resultados ante líderes sociales, animadores, artistas y académicos de Europa y Colombia.
«En este trabajo nos movimos bajo dos dimensiones: la primera fue la claridad hacia los participantes. Siempre les explicábamos que hacíamos parte de una investigación internacional, que estábamos probando herramientas, que los talleres también se estaban realizando en otros países. Por tratarse de comunidades desplazadas o migrantes, se llevó el proyecto al Comité de Ética de la Universidad, que revisó cada paso que dimos», contó la profesora Ana Milena Velázquez Ángel.
La segunda dimensión —agregó— fue la reflexión sobre la experiencia. «Paralelamente al trabajo en los territorios, escribíamos artículos, hacíamos entrevistas y producíamos material académico. Publicamos ocho números de la revista TransMigrArts, donde relatamos lo que ocurría en los talleres, los aprendizajes, los hallazgos y las voces de los participantes», anotó.
Resultados visibles
Aunque ya se encuentra en etapa de cierre, TransMigrArts dio origen a unos insumos que servirán para apoyar las iniciativas de otras instituciones y organizaciones que trabajan con migrantes en todo el mundo.
El principal es la plataforma de ciencia abierta https://tallerestransmigrarts.com/, una herramienta digital que sirve para difundir los talleres de arte aplicado ideados en este proyecto, en los cuales los participantes, guiados por los profesionales de diferentes disciplinas, sacaron y expusieron todo su potencial creativo, para transformar su vida en los países de acogida.
Entre estos talleres se encuentran Práctica teatral, Escrituras dramáticas, Danzamos tejiendo territorios, Mujeres migrantes, Juego Expresivos y Performance respirando, además de microtalleres como Confiando en el otro y en el grupo, Voces y cuerpos migrantes, Del gesto a la reparación, Transformación y resiliencia en la acción artística y ritual, y Las metáforas del viaje.
También se destaca la «Guía de Granada», documento que reúne la metodología de trabajo acordada entre las universidades para llevar a cabo sus investigaciones y procesos en torno a las intervenciones que se hacen con los migrantes.
La guía, los talleres y las revistas se pueden encontrar en el sitio web TransMigrArts, junto con otras herramientas y productos que dejó la iniciativa, la cual se está socializando en diferentes lugares de Colombia, Francia, España y Dinamarca.
Portal U de A - Redes Sociales - WCV(JSR 286)
Portal U de A - Datos de Contacto (Noticias) - WCV(JSR 286)
Portal U de A - Comentarios de Facebook - WCV(JSR 286)
Listado Lo más popular
-
Sociedad Deporte
Delegados de Conmebol y Uefa visitaron la UdeA para fortalecer licenciamiento de entrenadores
15/09/2025









