Z7_NQ5E12C0L0SI60QA2TQGO67436

Teclas de Ayuda de acceso Rápido

ALT + 1 Inicio

ALT + 2 Noticias

ALT + 3 Mapa de sitio

ALT + 4 Búsqueda

ALT + 5 Preguntas frecuentes

ALT + 6 Atención al ciudadano

ALT + 7 Quejas y reclamos

ALT + 8 Iniciar Sesión

ALT + 9 Directorio telefónico

Letra:

Contraste:

Clic aquí para ir a la página gov.co
martes, 16 de abril 2024
16/04/2024
Síguenos
Z7_NQ5E12C0L0SI60QA2TQGO67EF5

Facultad de Comunicaciones y Filología

Z7_NQ5E12C0L0SI60QA2TQGO67EF7
Z7_NQ5E12C0L0SI60QA2TQGO674J5

Prácticas académicas

Perfil laboral del filólogo

El estudiante de Filología Hispánica se caracteriza por tener una sólida formación ética, socio-humanística e investigativa, gran habilidad para reconocer las dinámicas actuales de la sociedad, y gran capacidad para el trabajo autónomo y en equipo. El practicante de Filología Hispánica puede participar en procesos de investigación en relación con las lenguas y las literaturas en el ámbito regional, nacional e internacional, en proyectos educativos y culturales; además, desarrollar actividades de enseñanza y participar en procesos editoriales y de promoción de lectura.

 

Creación, corrección y edición de textos de diversas áreas: Asesorías o consultorías en redacción publicitaria (copywriting), creación y revisión de contenidos: Formulación, ejecución y socialización de proyectos de investigación:
La industria editorial, la escritura académica y la producción textual de los medios de comunicación son escenarios propicios para que los futuros filólogos acompañen dichos procesos, dado su nivel de práctica y apropiación de la lectura y de la escritura en sus diferentes escenarios y papeles. La sociedad del conocimiento requiere filólogos capaces de desempeñarse en ámbitos laborales tan importantes y creativos como la publicidad, el videojuego, el copy, o cualquier otro ámbito que implique el uso de las tecnologías de la información y la comunicación. Debido a que el programa Filología Hispánica en su totalidad está planteado desde el ejercicio investigativo, se plantea aquí una práctica académica como espacio para desarrollar un proyecto de investigación de manera completa, desde su concepción hasta su desarrollo, sustentación y socialización.

Promoción de lectura y escritura:

 

Enseñanza del español como lengua extranjera (ELE), como lengua materna (L1) y como segunda lengua (L2):

Planeación, ejecución y supervisión de proyectos culturales:

 

Las bibliotecas, las corporaciones culturales y los colegios, han sido uno de los espacios ideales para promover la cultura, el acercamiento a los libros y la sensibilización frente a las relaciones que se entretejen entre los seres humanos y la escritura, asidero clave para que los estudiantes del pregrado demuestren su apropiación de los niveles de lectura y de las diversas manifestaciones literarias

Aunque el programa no forma directamente en el componente didáctico, se espera que los estudiantes interesados en este tipo de práctica, por medio del curso Español como lengua extranjera, adquieran los elementos pedagógicos básicos que les permitan orientar dicha adquisición, sobre todo con los extranjeros no hispanohablantes que visitan el país, ya sea por turismo o con fines específicos.

Se pretende que los estudiantes participen en actividades de planeación, ejecución y control de proyectos culturales en los ámbitos regional, nacional o internacional, hecho fundamental para el desarrollo de cualquier sociedad en procura de mayor humanismo.

Gestión de eventos académicos:

 

El pregrado Filología Hispánica se vincula a las actividades de extensión universitaria mediante diferentes acciones como asesorías, consultorías, medios y publicaciones en el campo filológico. Asimismo, por medio de ofertas académicas abiertas a la comunidad en general, la promoción o coordinación de diplomados, capacitaciones o actividades culturales que favorecen a la sociedad.

 

       

Estos son algunos de nuestros escenarios de prácticas y sus funciones a desarrollar:

Línea Español como Lengua Extranjera (ELE)

Elefun

Total Spanish School

My Teachers Spanish 

Actividades del practicante: 

*Desarrollo de módulos.
*Capacitación en actividades de docencia, profesor o asistente a clases para observación.
*Clases virtuales por Skype y presenciales. 
 

Actividades del practicante: 

*Creación de materiales, revisión y corrección de texto. *Acompañamiento a estudiantes. 
*Club de conversación.
*Observación de clase de ELE.
*Clases presenciales en todos los niveles.

Actividades del practicante: 

*Creación de materiales. *Acompañamiento a estudiantes, profesores. 
*Clases presenciales en todos los niveles.

 

Línea edición y corrección de textos

Editorial Universidad de Antioquia.

 

Fondo Editorial de la Facultad de Ciencias Sociales y Humanas (FCSH) de la Universidad de Antioquia. 

Agenda Cultural Alma Máter - Universidad de Antioquia. 

 

Actividades del practicante:

*Generación de contenidos y promoción de escritura para la Revista, edición y corrección de textos.

Nota: Para la selección de practicantes se les hará una prueba asignada por la Editorial. Con la directora, Patricia Nieto, se presenta la posibilidad de la línea en gestión cultural.

Actividades del practicante:

*Generación de contenidos y promoción de escritura para el fondo de la editorial, edición y corrección de textos.

 

Actividades del practicante:

 *Generación de contenidos y promoción de escritura para la Revista.

*Edición y corrección, creación de perfiles a partir del programa En tablas.

 

 

Línea promoción de lectura y escritura 

Biblioteca Pública Piloto 

Biblioteca Comfama

 

Español UdeA (Facultad de Comunicaciones-Universidad de Antioquia)

Actividades del practicante:

*Fomento de lectura, escritura y oralidad.

*Apoyo en la biblioteca de escritores.

 *Apoyo con curaduría de contenidos, exposiciones.

*Gestión de contenidos y apoyo en eventos de libro. 

 

Actividades del practicante:

*Corrección y edición de textos y guiones del grupo de escuela digital en la línea de contenidos de educación para las diferentes modalidades.

 

Actividades del practicante:

*Tutorías a estudiantes: normas APA y escritura académica.

*Edición y corrección de textos.

 

 

Línea de investigación

Instituto Caro y Cuervo.

 

Grupos de investigación (Facultad de Comunicaciones-Universidad de Antioquia)

Actividades del practicante:

*Apoyo en proyectos de investigación de las líneas de literatura y lingüística y en docencia en el Diplomado Español como Lengua Extranjera. 

 

Actividades del practicante:

*Corrección de estilo.

*Revisión de artículos aprobados para su publicación.

* Elaborar de abstracts de los artículos.

* Participación en las reuniones del grupo de investigación.

*Apoyar eventos del Grupo de investigación.

 

Convocatorias para diferentes proyectos

Gobernación de Antioquia: Prácticas de Excelencia.

Alcaldía de Medellín: Prácticas de Excelencia.

Se busca hacer partícipes a los mejores estudiantes de carreras profesionales, tecnológicas y técnicas, como protagonistas en la transformación social, aportando al cumplimiento de las metas del Plan de Desarrollo y la innovación en los diferentes procesos institucionales del Departamento de Antioquia y sus subregiones.

Esta convocatoria está dirigida a estudiantes de Instituciones de Educación

Superior Públicas y Privadas (IESPP) e Instituciones de Educación para el Trabajo y el Desarrollo Humano (IETDH) del Área Metropolitana.

 

Modalidades de las prácticas académicas 

Profesional

Investigación

El estudiante participará en procesos o proyectos de los escenarios de prácticas, que tengan relación con su campo de conocimiento.

El estudiante adelantará un proyecto de investigación en donde funja como coinvestigador, estudiante en formación o colaborador con funciones relativas a su perfil profesional. Si el estudiante ya pertenece a un grupo de investigación, las funciones que debe desarrollar durante sus prácticas académicas estarán por fuera de sus actividades y horarios de joven investigador.

 

Experiencias de formación

Emprendimiento

El estudiante participará como formador o docente en diversos contextos relacionados a su campo de saber.

Implica la formulación de un proyecto de emprendimiento o la transformación de uno existente que esté vinculado a su campo de saber. El proyecto debe ser sometido a una prueba piloto y no solo quedar como propuesta de papel.

 

Experiencias de las prácticas

 

¿Qué están haciendo nuestros filólogos?

Julián Acosta Gómez            

Soy filólogo hispanista de la Universidad de Antioquia. Luego de terminar mi formación en el pregrado me desempeñé como promotor de lectura en Comfenalco, docente de literatura en el Instituto de Cultura de El Carmen de Viboral y coordinador de la línea formativa Cultura y territorio del mismo municipio. No obstante, mi énfasis profesional está encaminado en el ámbito de la escritura. Soy cofundador y editor de la revista Opinión a la plaza, que está catalogada como uno de los medios independientes de mayor proyección en los últimos años. Soy autor de crónicas, poemas y cuentos que han sido publicados en diversos medios del país. Actualmente soy candidato a magíster en literatura en la Universidad de Antioquia.

Desde pequeño he tenido claro que mi camino en la vida estaría marcado por la literatura. En estas búsquedas es fácil caer en la orfandad, en la soledad. El pregrado de Letras: Filología Hispánica fue, en ese sentido, la mayor guía que he tenido para alcanzar mis propios fines literarios. Allí en ella donde me figuré la poderosa presencia que es la palabra desde todas sus facetas, entendí el comportamiento representativo del lenguaje que nos vincula a la realidad, comprendí mejor mi presencia en el mundo al entender la lengua que acarrea todo mi acervo cultural: en ella mis cercanías y distancias con los hispanohablantes ibéricos y latinoamericanos, principalmente -pero no únicamente-. En dicho pregrado en encontré un aliento que me configuró a título personal y profesional: aprendí a entender la otredad desde la palabra e hice de ese descubrimiento mi búsqueda profesional. Nada de esto hubiera sido posible sin el rigor y el pensamiento crítico que se promueven desde el programa.

 

Paula Aristizábal

Soy filóloga Hispanista de la Universidad de Antioquia y actualmente profesora de ELE (Español como Lengua Extranjera) bajo mi propio proyecto llamado Learn Spanish Now. Empecé a estudiar Filología en el 2010 porque siempre había tenido un gusto personal por la literatura y todo lo que estuviera relacionado con estudios del lenguaje y la cultura. Cuando descubrí la carrera y leí el pénsum que ofrecía, supe que eso era lo que yo quería estudiar aun sin estar muy segura en ese entonces de cómo podría ejercerlo en el campo profesional. Durante la primera mitad de la carrera no tenía ninguna inclinación mayor entre la literatura y la lingüística, siempre me gustaron las dos, pero en ese entonces sentía que debía tomar una línea para empezar a delimitar mi trabajo de grado. En 2013 hice un intercambio académico con la Universidad Nacional Autónoma de México en la licenciatura Lengua y Literaturas Hispánicas. Fue allí donde empecé a descubrir una inclinación más fuerte hacia el campo de la lingüística. Primero, porque el hecho de estar estudiando en otro país, por supuesto, con estudiantes mexicanos, pero también con muchos otros estudiantes provenientes de diferentes países de habla hispana, me hizo experimentar la riqueza lingüística del español y todas las diferencias culturales que hay en torno a ella.

El último semestre del pregrado, comencé a trabajar en una escuela de español para extranjeros, donde empecé a formarme como profesora, después de tres años trabajando para esa escuela, s. en el 2018, tomé la decisión de emprender y creé, con otra profesora, un proyecto de enseñanza de ELE llamado Learn Spanish Now, regido bajo las normas del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. El pregrado en Filología, la Universidad de Antioquia, me ha dado las bases y me ha nutrido de manera significativa para ejercer mi labor como profesora en la enseñanza del español como lengua extranjera en donde he tenido la oportunidad, entre muchas cosas, de conocer personas de todo el mundo, de experimentar y comprender otras culturas e idiomas desde una perspectiva diferente, lo cual me ha permitido, a su vez, crecer en el campo laboral de manera independiente

 

Laura Cardona Zapata

Soy egresada del pregrado en Letras: Filología Hispánica de la Universidad de Antioquia en el año 2013. En el 2016, fui seleccionada como beneficiara de las Becas Brasil PAEC OEA-GCUB y entre los años 2017 y 2019, tuve la oportunidad de estudiar mi maestría en Estudios del Lenguaje en la Universidad de Ponta Grossa, Brasil.

Mi investigación académica se vincula al área de la sociolingüística y la dialectología. Desde que me gradué, he estudiado los fenómenos sociolingüísticos de Medellín asociados a la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE), lo cual se ha apoyado desde mi experiencia laboral, ya que soy profesora de ELE desde hace 7 años. De la misma manera, he participado como ponente en diferentes congresos nacionales e internacionales de la misma área.

Mi experiencia como filóloga profesional e investigadora se ha centrado en el área de la lingüística aplicada, específicamente, en la enseñanza del español como lengua extranjera en la ciudad de Medellín. Comencé a ejercer mi profesión como profesora de ELE en el año 2014. Trabajé con la Universidad Pontificia Bolivariana en la misma área. Desde el año 2015 hasta la fecha, he estado vinculada con la Universidad EAFIT como docente de lenguas extranjeras. Entre el 2017 y 2018, Mientras realizaba mi maestría tuve la oportunidad de enseñar en español en contexto extranjero en Brasil.

La filología influyó de forma muy significativa en mi desarrollo profesional, ya que es un área de estudio muy importante para abordar los aspectos culturales y lingüísticos relacionados al contexto de enseñanza y aprendizaje de las lenguas. Ser filóloga no sólo me ha permitido tener conocimientos gramaticales para enseñar español, sino también saber cómo transmitir y compartir con personas de todo el mundo nuestro idioma y nuestra cultura. Gracias a la filología, he podido dar respuesta a muchas inquietudes que van más allá de lo gramatical, pues permean aspectos evolutivos y culturales del español; cuestiones que solamente un filólogo o un conocedor profundo del idioma podría resolver. A la filología le debo mi amor por la enseñanza del español como lengua extranjera.

 

David Marín Hincapié

Terminé mis estudios en Filología Hispánica de la Universidad de Antioquia. Desde entonces, mi recorrido profesional ha significado múltiples retos y sorpresas. En principio, me desempeñé como docente-tallerista de la Red de Escritores Ciudad de Medellín. Allí, el encuentro con los integrantes del Grupo de Investigación Didáctica y Nuevas Tecnologías, operador y coordinador académico de este proyecto de ciudad, representó mi primera experiencia laboral y relacional en el campo de la escritura creativa. Esta experiencia significó la apertura a otras perspectivas metodológicas y pedagógicas, que buscaban renovar la concepción de los espacios de creación literaria. De esta forma, el paso por los talleres y comunidades educativas sentó las bases para la orientación de mi futuro profesional y laboral.

Soy magister en Escrituras Creativas de la Universidad Eafit. Esto, a su vez, permitió la aparición de oportunidades en el campo de la docencia universitaria, siendo este campus el primer espacio educativo de la ciudad en el que incursioné como docente de cátedra, al participar del equipo profesoral del Centro de Estudios en Lectura y Escritura (CELEE), de la Escuela de Humanidades. Estudiar y laborar al mismo tiempo en Eafit ha sido una de las experiencias más importantes de los últimos años en este trayecto que intento trazar. He publicado este año mi libro La luna cambia de jardín (Pre-textos, 2020).

Además, durante estos años de formación y creación, también he participado de diversas convocatorias y premios literarios, en los cuales he sido reconocido con publicaciones como Abro la noche (Fundación Arte y Ciencia, 2011), libro con el que además recibí la Beca de Creación en Literatura (2010) de la Alcaldía de Medellín. Sumado a esto, la Corporación Prometeo me otorgó el reconocimiento del Primer Premio de Poesía Joven Ciudad de Medellín en el año 2014, con la obra Remanencia publicada por la editorial artesanal Corazón Negro Editores.

Este acumulado de experiencias académicas y creativas solo ha forjado una cosa: consolidarme en el campo de la docencia universitaria como mi campo de acción, fomentando espacios de discusión acerca de la literatura, la creación literaria y la sociedad latinoamericana. Se trata entonces de una ruta, por lo demás discontinua, que tracé desde mis estudios de filología, con sus ritmos propios e impulsados por circustancias personales, semejantes a las que a todas y a todos nos marcan en Medellín, como habitante de una ciudad aborrecible y, paradójicamente, amada en mis formas; como colombiano, hijo de esa Mamá Grande, resandera, corrupta y carnívora a más no poder y, finalmente, en las condiciones  de aquel latinoaméricano del siglo XXI, con cuestionamientos sobre su sexualidad y su género, en una cultura construida bajo los imperativos la heterosexualidad obligatoria –y todas sus normativas construidas en cuestión de roles sociales e identidades– que se implantaron en nuestras comunidades desde el periodo colonial. Con un pie en el campo académico y otro en el campo literario seguiré explorando preguntas desde luego subversivas.

Z7_NQ5E12C0L0SI60QA2TQGO674J7
Z7_NQ5E12C0L0SI60QA2TQGO674B4
Z7_NQ5E12C0L0SI60QA2TQGO674B3
 
Universidad de Antioquia | Vigilada Mineducación | Acreditación institucional hasta el 2033 | NIT 890980040-8
Recepción de correspondencia: calle 70 No. 52 - 21 | Apartado Aéreo 1226 | Dirección: calle 67 No. 53 - 108 | Horario de atención
Conmutador: [57 + 604] 219 8332 | Línea gratuita de atención al ciudadano: 018000 416384 | Fax: [57 + 604] 263 8282
Peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, denuncias, consultas y felicitaciones
Política de tratamiento de datos personales
Medellín - Colombia | Todos los Derechos Reservados © 2020