Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2O1
Clic aquí para ir a la página gov.co
Emisora UdeA
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL240

Listado

Z7_NQ5E12C0LO02E0QOBJGLM10OC2

Procesos de selección

Últimas convocatorias


-Proceso de selección Docente ocasional de tiempo completo LSC

Fecha de publicación: 9 de junio de 2025/ Actualización: 20 de junio de 2025

Realizamos el proceso de selección para contratar a un o una (1) docente ocasional de tiempo completo en modalidad presencial para apoyar los procesos de formación en el área de la lengua de señas colombiana en los programas de pregrado y extensión de la Escuela de Idiomas. Así mismo, el/la docente apoyará procesos de investigación y servicios.

Conoce los resultados

Hasta el 15 de junio de 2025 estuvo abierta la convocatoria para contratar a un o una (1) docente ocasional de tiempo completo en modalidad presencial para apoyar los procesos de formación en el área de la lengua de señas colombiana en los programas de pregrado y extensión de la Escuela de Idiomas.

En el desarrollo del proceso los (as) interesados (as) se postularon a través de nuestro Banco de hojas de vida.

Perfil: título de pregrado universitario y contar con Maestría y preferiblemente doctorado en Lingüística, Lingüística Aplicada, Ciencias del Lenguaje, Educación, Estudios Interculturales, Adquisición de Lenguas, Didáctica de las Lenguas, Literatura o áreas afines.

Conoce más detalles sobre el proceso realizado

-----------------------------

-Proceso de selección dos (2) docentes ocasionales de medio tiempo para la formación de intérpretes: Inglés – Español – Inglés Programa de Traducción 

Fecha de publicación: 2 de mayo de 2025 / Fecha de actualización: 20 de mayo de 2025

El Consejo de Escuela, en sesión celebrada el 19 de mayo del presente año, según consta en el Acta No. 211, aprobó el proceso realizado para la selección de dos (2) docentes ocasionales de medio tiempo para la formación de intérpretes: Inglés – Español – Inglés Programa de Traducción de la Escuela de Idiomas, y la publicación del resultado.

Conoce los resultados

Hasta el 12 de mayo estuvo abierta la convocatoria para contratar dos docentes ocasionales de medio tiempo para la formación de intérpretes: inglés-español-inglés del Programa de Traducción (Acta 207 del Consejo de Escuela del 31 de marzo de 2025).

En el desarrollo del proceso los (as) interesados (as) se postularon a través de nuestro Banco de hojas de vida.

Perfil: título de profesional universitario con título de Maestría e idealmente doctorado en Traducción, Interpretación, Lingüística, lenguas extranjeras, bilingüismo, Ciencias del Lenguaje o áreas similares.

Conoce más detalles sobre el proceso realizado

--------------------------------

-Selección de Docente Ocasional en Lengua Portuguesa

Fecha de publicación: 18 de octubre de 2024 / Fecha de actualización: 12 de noviembre de 2024

El Consejo de Escuela, en sesión del 12 de noviembre del año en curso, Acta No. 197, aprobó el proceso realizado en la convocatoria para la selección de un docente ocasional de portugués para la Sección de Servicios de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia, y la publicación del resultado.

Conoce los resultados

Hasta el 29 de octubre estuvo abierta la convocatoria para contratar a un o una (1) docente ocasional en lengua portuguesa en el área de la traducción portugués-español en los programas de pregrado, posgrado, servicios y extensión de la Escuela de Idiomas. El/la docente podrá apoyar procesos de investigación (Acta 193 del Consejo de Escuela del 16 de septiembre de 2024).

En el desarrollo del proceso los (as) interesados (as) se postularon a través de nuestro Banco de hojas de vida.

IMPORTANTE. Considerando que en el cronograma de la convocatoria SELECCIÓN DE DOCENTE OCASIONAL EN LENGUA PORTUGUESA PARA EL PROGRAMA DE TRADUCCIÓN Y EL PROGRAMA MULTILINGUA, los resultados se publicarían el 4 de noviembre de 2024; informamos que, por problemas de orden público del viernes 1 de noviembre de 2024 en Ciudad Universitaria, no se lograron llevar a cabo todas las entrevistas programadas. 

Por esta razón, los resultados se publicaron el martes, 12 de noviembre, luego de que la comisión evaluadora presentara el informe de los resultados de la convocatoria ante el Consejo de Escuela que tuvo lugar el mismo día. 

"Cronograma de selección: Cerrada la convocatoria, y siguiendo el cronograma, la comisión evaluadora presentará un informe al Consejo de Escuela en el que se indicará la verificación del cumplimiento de los requisitos exigidos y los puntajes obtenidos por cada uno de los aspirantes, que cumplieron requisitos, ordenados en forma descendente"

¡Agradecemos su comprensión!

Conoce más detalles del proceso realizado

--------------------------

-Convocatoria para contratar Traductores e Intérpretes de Lengua de Señas Colombiana/Español SETI.LSC

El Consejo de Escuela de la Escuela de Idiomas en acta No. 174 del 9 de febrero de 2024 aprobó el proceso de selección de 6 traductores/intérpretes de Lengua de Señas Colombiana/español.

Conoce los resultados

Perfil: teniendo en cuenta el contexto nacional sobre la profesionalización para intérpretes, ya sea que se encuentre en proceso de formación en las instituciones de educación superior en nivel tecnológico o pregrado profesional, o en caso de que aplique, haber participado en la Evaluación Nacional de Intérpretes de Lengua de Señas Colombiana – Español - ENILSCE.

Conoce más detalles del proceso realizado

-------------------------------

Otros resultados

 


 

Si quieres participar de otras convocatoria postúlate a través de nuestro 👉🏽 Banco de hojas de vida.

 

 

Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL241
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2K2