Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2O1
Clic aquí para ir a la página gov.co
Emisora UdeA
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL240
Z7_NQ5E12C0LO02E0QOBJGLM10OC2

Research group

Spanish

Translation and New Technologies - TNT

Academic Unit: School of Languages

Colombian Ministry of Science

Category

B

Call

894

GrupLAC

OECD

Area

Humanities

Subarea

Languages and literature

Download Fact Sheet get_app

Strategic Focus

Vision: On the one hand, the group aims to position itself as the Colombian and Latin American axis of descriptive translation work and, on the other hand, as the leader in the creation and use of translation tools.

Professional aspects of translation.

Creation and use of new technologies for translation.

Linguistic description of specialized languages.

Didactics and translation.

Phraseology and translation.

Corpus linguistics.

Natural language processing.

 

Research Lines and/or Areas

  • Professional aspects of translation.
  • Creation and use of new technologies for translation.
  • Linguistic description of specialized languages.

Sustainable Development Goals (SDGs)

Group Coordinator

Gabriel Ángel Quiroz Herrera, Ph.D.

Ph.D. in Applied Linguistics.

Universidad Pompeu Fabra, Spain.

Coordinator's Email

gabriel.quiroz@udea.edu.co

Scientific Cooperation

Collaborative Relationships

  • IULA — Universidad Pompeu Fabra.
  • Star AG — Barcelona headquarters.
  • Interpreting and Translation Studies — Wake Forest University.
  • University of Bergen.

Highlighted Projects

  • Horizontal and vertical terminological variation in Spanish: Towards a linguistic description of terminological units from corpus linguistics.
  • A Neo-institutionalist Study from The Sociology of The Professions to The Current Situation of Sworn Translators and Interpreters in Colombia.
  • Poverty, language, and media in Latin America: The cases of Argentina, Brazil, Colombia and Mexico (PoLaMe).
  • Implementation of a machine learning model for sentiment analysis in press articles about poverty in Colombia.

Key Research Findings

  • Pobreza, Lenguaje y Medios en América Latina. Los Casos de Argentina, Brasil, Colombia y México. (Poverty, Language, and Media — The Cases of Argentina, Brazil, Colombia and Mexico.) (2017). Peter Lang Verlag, Pages: 362.
  • LSP In Colombia: Advances and Challenges. (2014) Peter Lang Verlag, Pages: 339
  • Corpus TNT (2013-2020). [online]. Medellin: TNT Research Group, School of Languages, Universidad de Antioquia.
  • [http://grupotnt.udea.edu.co/corpustnt].
  • CLEC (2018-2020). [online]. Medellin: Victoria Pardo and TNT Research Group, School of Languages, Universidad de Antioquia. [http://grupotnt.udea.edu.co/CLEC].

Services and/or Products Portfolio

  • Software development for NLP, translation, and linguistics.
  • Undergraduate and postgraduate courses for NLP, translation, and linguistics.
  • Expert advice on NLP projects, translation, and linguistics.

More Information

https://bit.ly/33EDrZr

Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL241
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2K2