Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2O1
Portal U de A - Cabezote - WCV(JSR 286)
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL240
Signpost
Fichas
Z7_NQ5E12C0LO02E0QOBJGLM10OC2
Translation and New Technologies - TNT
Research group
Spanish
Translation and New Technologies - TNT
Academic Unit: School of Languages
OECD
Area
Humanities
Subarea
Languages and literature
Strategic Focus
Vision: On the one hand, the group aims to position itself as the Colombian and Latin American axis of descriptive translation work and, on the other hand, as the leader in the creation and use of translation tools.
Professional aspects of translation.
Creation and use of new technologies for translation.
Linguistic description of specialized languages.
Didactics and translation.
Phraseology and translation.
Corpus linguistics.
Natural language processing.
Research Lines and/or Areas
- Professional aspects of translation.
- Creation and use of new technologies for translation.
- Linguistic description of specialized languages.
Sustainable Development Goals (SDGs)


Group Coordinator
Gabriel Ángel Quiroz Herrera, Ph.D.
Ph.D. in Applied Linguistics.
Universidad Pompeu Fabra, Spain.
Coordinator's Email
Scientific Cooperation
Collaborative Relationships
- IULA — Universidad Pompeu Fabra.
- Star AG — Barcelona headquarters.
- Interpreting and Translation Studies — Wake Forest University.
- University of Bergen.
Highlighted Projects
- Horizontal and vertical terminological variation in Spanish: Towards a linguistic description of terminological units from corpus linguistics.
- A Neo-institutionalist Study from The Sociology of The Professions to The Current Situation of Sworn Translators and Interpreters in Colombia.
- Poverty, language, and media in Latin America: The cases of Argentina, Brazil, Colombia and Mexico (PoLaMe).
- Implementation of a machine learning model for sentiment analysis in press articles about poverty in Colombia.
Key Research Findings
- Pobreza, Lenguaje y Medios en América Latina. Los Casos de Argentina, Brasil, Colombia y México. (Poverty, Language, and Media — The Cases of Argentina, Brazil, Colombia and Mexico.) (2017). Peter Lang Verlag, Pages: 362.
- LSP In Colombia: Advances and Challenges. (2014) Peter Lang Verlag, Pages: 339
- Corpus TNT (2013-2020). [online]. Medellin: TNT Research Group, School of Languages, Universidad de Antioquia.
- [http://grupotnt.udea.edu.co/corpustnt].
- CLEC (2018-2020). [online]. Medellin: Victoria Pardo and TNT Research Group, School of Languages, Universidad de Antioquia. [http://grupotnt.udea.edu.co/CLEC].
Services and/or Products Portfolio
- Software development for NLP, translation, and linguistics.
- Undergraduate and postgraduate courses for NLP, translation, and linguistics.
- Expert advice on NLP projects, translation, and linguistics.
More Information

Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL241
Portal U de A - Redes Sociales - WCV(JSR 286)
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2K0
Footer - Udea - JSR(286)
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2K2