Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2O1
Clic aquí para ir a la página gov.co
Emisora UdeA
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL240

Listado

Z7_NQ5E12C0LO02E0QOBJGLM10OC2

Ciclo de Cine Accesible

Medellín da un paso histórico con el primer Ciclo de Cine Accesible, una programación de funciones gratuitas que incorporan lengua de señas, doblaje, subtitulado especial y audiodescripción para que nadie quede por fuera de la experiencia cinematográfica. 

3 datos clave: 

  • Entre septiembre y diciembre, Medellín tendrá funciones de cine con accesibilidad sensorial en espacios como el Parque de los Deseos, la UdeA y el Colombo Americano. 
  • Lengua de Señas Colombiana (LSC), audiodescripción, doblaje y subtitulado especial estarán disponibles en cada proyección. 
  • Una alianza entre la Cinemateca Municipal, Fundación EPM, Universidad de Antioquia y La Rueda Flotante hace posible este ciclo gratuito y accesible. 

 

El cine es memoria, encuentro y emoción. Sin embargo, para muchas personas con discapacidad sensorial —sordas, con baja audición, ciegas o con baja visión— acceder a estas experiencias ha sido limitado. Por eso, Medellín abre su Ciclo de Cine Accesible, un proyecto pionero que busca garantizar que todos los públicos puedan disfrutar de las historias en pantalla grande. 

Las funciones accesibles incorporan Lengua de Señas Colombiana (LSC) con interpretación, traducción y doblaje, audio descripción, y subtitulado especial, además de experiencias sensoriales guiadas y actividades pedagógicas que sensibilizan al público general sobre la diversidad comunicativa. Con esta apuesta, la ciudad se proyecta como referente nacional en inclusión cultural. 

El ciclo contará con proyecciones de películas como Mi nombre es Gennet, ¿A qué suenan tus ojos? y la película española Sorda. Todas las funciones serán gratuitas y abiertas al público. 

Este ciclo de cine presenta diferentes formatos como: 

  • Lengua de Señas Colombiana (LSC), para personas sordas o con baja audición. 
  • Audiodescripción, que describe acciones, gestos y escenarios para personas ciegas o con baja visión. 
  • Subtitulado especial, que además de los diálogos incluye sonidos, música y efectos relevantes. 
  • Doblaje en LSC, realizado por un equipo de traductores, sordos y oyentes, del Servicio Traducción e Interpretación de Lengua de Señas Colombiana SETI-LSC de la Escuela de Idiomas de la UdeA 
  • Intérpretes en vivo durante presentaciones y conversatorios. 
  • Experiencias sensoriales guiadas que invitan al público a ponerse en el lugar del otro. 
  • Experiencias inmersivas, diseñadas para fortalecer la participación emocional y colectiva. 

 

Estos formatos son posibles gracias a la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia encargada de los procesos de traducción, doblaje, subtitulaje y mediación con un equipo de traductores, sordos y oyentes, del Servicio Traducción e Interpretación de Lengua de Señas Colombiana SETI-LSC. 

Agenda de funciones 

  • Miércoles, 17 de septiembre | 7:00 p.m. | Parque de los Deseos (Fiesta del Libro y la Cultura) 

 Proyección de Mi nombre es Gennet con doblaje en LSC, subtitulado especial y audio descripción. 

  • Sábado, 20 de septiembre | 11:00 a.m. – 1:00 p.m. | Fiesta del Libro y la Cultura 

 Taller de cine accesible con la Corporación La Rueda Flotante. 

  • Jueves, 16 de octubre | 4:00 p.m. | Centro Colombo Americano 

 Proyección de ¿A qué suenan tus ojos? con audiodescripción, LSC y experiencia sensorial guiada. 

  • Jueves, 4 de diciembre | Edificio de Extensión UdeA 

Mi nombre es Gennet con doblaje en LSC, subtitulado especial y audiodescripción. 

  •  Proyección de la película española Sorda. Por confirmar 

 

Un esfuerzo colectivo 

El ciclo se realiza gracias al trabajo conjunto de: 

  • La Fundación EPM, que aporta sus espacios culturales y apoyo logístico. 
  • La Cinemateca Municipal de Medellín, que lidera la gestión técnica de las exhibiciones. 
  • La Corporación La Rueda Flotante, referente en accesibilidad audiovisual, que aporta su experiencia en audiodescripción y diseño universal. 
  • La Universidad de Antioquia, a través de su División de Cultura y Patrimonio y su Escuela de Idiomas, que posibilita los procesos de traducción, doblaje, subtitulaje y mediación. 

 

El Ciclo de Cine Accesible para Medellín no solo garantiza el derecho a la cultura de las personas con discapacidad sensorial, sino que también invita a toda la ciudadanía a vivir el cine desde una perspectiva distinta: sin barreras, compartido y profundamente humano. Todas las funciones son con entrada libre. 

 

¿Nos acompañas a celebrar la diversidad en cada función? 

Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL241
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2K2