Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2O1
Clic aquí para ir a la página gov.co
Emisora UdeA
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL240

Listado

Z7_NQ5E12C0LO02E0QOBJGLM10OC2

Diplomado Internacional "Políticas Lingüísticas para el Multilingüismo- Cátedra UNESCO"

Fecha de publicación: 22 de septiembre de 2025. Fecha de actualización: 26 de septiembre- 01 de octubre-10 de octubre

Español

El Diplomado Internacional "Políticas Lingüísticas para el Multilingüismo- Cátedra UNESCO" es una propuesta académica para reflexionar críticamente sobre el papel del multilingüismo en las sociedades contemporáneas.

Este diplomado busca aportar a la construcción de políticas lingüísticas inclusivas, a la preservación de la diversidad lingüística y a la promoción de la justicia epistémica y social, con un enfoque multidisciplinar y multilingüe. Las lenguas del diplomado son español, francés, inglés y portugués. ¡Es gratuito!

Correo electrónico: diplomadoplm.id@udea.edu.co

Preguntas Frecuentes

Módulos

Pregunta guía

Temas / sesiones

Fechas

Docentes invitados/as

Módulo I

Multilingüismo: Dimensiones estratégicas en la formulación de políticas lingüísticas


¿Qué es el multilingüismo, cuál es su relación con las políticas lingüísticas y qué discusiones se plantean actualmente?

1. Multilingüismo, Plurilingüismo y políticas lingüísticas: conceptos claves y sus implicaciones y retos.

octubre-10

Prof. Gilvan Müller de Oliveira (UFSC, Cátedra Unesco - PLM) Prof. Jaime Usma (UdeA - Colombia)

2. Lenguas minorizadas y desigualdad lingüística: políticas coloniales, crímenes lingüísticos, espacio francófono procesos de minorización (lenguas ancestrales, lengua de señas).

octubre-17

Prof. Anastasia Parshakova (Rúsia)
Prof. José António Flores Farfán (México)
Prof. Maxime Somé (Burkina Faso)

3. Multilingüismo y geopolítica: relaciones de poder, contacto de lenguas, territorio lingüístico.

octubre-24

Prof. Vicent Climent-Ferrando (España)
Prof. Igor Okúnev (MGIMO)
Prof. Marius Steward (SUN)

4. Economía de las lenguas. ¿Cuáles teorías y datos se manejan en este campo? ¿Qué implicaciones tiene esta relación? ¿Qué retos plantea?

octubre-31

Prof. Uma Maheshwara Rao (India)
Prof. Virginia Zavala (PUC, Perú)
Prof. Jaime Usma (UdeA, Colombia)

5. Multilingüismo y la web: Ciberterritorio lingüístico. Multilingüismo en las ciencias y la educación superior y en el mundo científico.

noviembre-7

Prof. Daniel Pimienta (OBDILCI, Rep. Dominicana)
Prof. Enrique Hamel (México)
Prof. Thaiane de Oliveira (Brasil)

6. Multilingüismo, Traducción, interpretación y acceso a la educación y a la información: ¿Cómo estamos? ¿Qué ejemplos podemos encontrar que puedan servir de inspiración a otras instituciones?

noviembre-14

Prof. Martha Pulido (UdeA, Colombia)
Prof. Yeo N'Gana (Université Félix Houphouët Boigny)
Prof. Olga Anokhina (CNRS, Francia)
Prof. Joseph Dichy (Université Canadienne de Dubai)

Módulo II

Políticas lingüísticas para el multilingüismo en la práctica

¿Cómo diferentes experiencias contemporáneas nos ayudan a entablar diálogos con otros para valorar y fomentar el multilingüismo e interculturalidad?

7. Derechos lingüísticos, políticas lingüísticas y multilingüismo: sobre la relación entre leyes internacionales, nacionales y el estatus, uso y adquisición de lenguas.

noviembre-21

Prof. Norbella Miranda (UniValle, Colombia)
Prof. Umarani Pappuswamy (India)
Prof. Abadio Green (UdeA, Colombia)

8. Multilingüismo, diversidad e interculturalidad - formación en políticas lingüísticas desde diferentes disciplinas. ¿En qué estamos en la formación profesional para escenarios multilingües?

noviembre-28

Prof. Luanda Sito (UdeA, Colombia / Brasil)
Prof. Edleise Mendes (UFBA, Brasil)
Prof. Hero Patrianto (Indonesia)

9. Multilingüismo, diversidad e interculturalidad - experiencias de acceso a la educación: ¿Qué esfuerzos se vienen haciendo para promover el acceso a la educación a comunidades hablantes de lenguas minorizadas?

diciembre-5

Prof. Edith Rodríguez (UdeA, Colombia)
Prof. Milan Puh (UFBA, Brasil)
Prof. Anatoly Zhuzhikov (NEFU, Rússia)
Prof. Daniel Rudas (ICC, Colombia)

10. Sesión de asesoría por grupos.

Del 01 al 10 de diciembre

 

 

Disfruta de la primera sesión

Fecha de la primera sesión: viernes, 10 de octubre de 2025.
Horario: 8:00 a. m. (Colombia) -1:00 p. m. (UTC)
Modalidad: virtual

Conoce más detalles en nuestra charla informativa.

Fecha de la charla informativa: viernes, 26 de septiembre de 2025.
Horario: 8:00 a. m. (Colombia) -1:00 p. m. (UTC)
Modalidad: virtual

 

Português

Diplomado Internacional “Políticas Linguísticas para o Multilinguismo – Cátedra UNESCO”, uma proposta acadêmica para refletir criticamente sobre o papel do multilinguismo nas sociedades contemporâneas.

Este curso busca contribuir para a construção de políticas linguísticas inclusivas, a preservação da diversidade linguística e a promoção da justiça epistêmica e social, com uma abordagem multidisciplinar e multilíngue. Os idiomas do curso serão espanhol, inglês, francês e português. É gratuito! 

Correio eletrônico: diplomadoplm.id@udea.edu.co

Perguntas Frequentes

Módulos

Pergunta orientadora

Temas

Datas

Professores convidados

Módulo I

Multilinguismo: Dimensões estratégicas na formulação de políticas linguísticas


O que é o multilinguismo, qual é a sua relação com as políticas linguísticas e que discussões são realizadas atualmente?

1. Multilinguismo, Plurilinguismo e políticas linguísticas: conceitos chaves e suas implicações e desafios.

octubre-10

Prof. Gilvan Müller de Oliveira (UFSC, Cátedra Unesco - PLM) Prof. Jaime Usma (UdeA - Colombia)

2. Línguas minorizadas e desigualdade linguística: (políticas coloniais, crimes linguísticos, espaço francófono e processos de minorização (línguas ancestrais, língua de sinais).

octubre-17

Prof. Anastasia Parshakova (Rúsia)
Prof. José António Flores Farfán (México)
Prof. Maxime Somé (Burkina Faso)

3. Multilinguismo e geopolítica: relações de poder, contato linguístico, território linguístico, localização, o que sucede quando se encontram várias línguas em um mesmo território?

octubre-24

Prof. Vicent Climent-Ferrando (España)
Prof. Igor Okúnev (MGIMO)
Prof. Marius Steward (SUN)

4. Economia das línguas: Quais teorias e dados se utilizam neste campo? Quais implicações têm esta relação entre economia e as línguas? Quais desafios esta relação nos coloca?

octubre-31

Prof. Uma Maheshwara Rao (India)
Prof. Virginia Zavala (PUC, Perú)
Prof. Jaime Usma (UdeA, Colombia)

5. Multilinguismo e a web: ciberterritório linguístico: Ciberterritório linguístico. Multilinguismo nas ciências e no ensino superior e no mundo científico.

noviembre-7

Prof. Daniel Pimienta (OBDILCI, Rep. Dominicana)
Prof. Enrique Hamel (México)
Prof. Thaiane de Oliveira (Brasil)

6. Multilinguismo, Tradução, interpretação e acesso à educação e à informação: Como estamos? Que exemplos podemos encontrar que possam servir de inspiração para outras instituições?

noviembre-14

Prof. Martha Pulido (UdeA, Colombia)
Prof. Yeo N'Gana (Université Félix Houphouët Boigny)
Prof. Olga Anokhina (CNRS, Francia)
Prof. Joseph Dichy (Université Canadienne de Dubai)

Módulo II

Políticas linguísticas para o multilinguismo na prática


Como diferentes experiências contemporâneas nos ajudam a estabelecer diálogos com outros para valorizar e fomentar o multilinguismo e a interculturalidade?

7. Direitos linguísticos, políticas linguísticas e multilinguismo: sobre a relação entre leis internacionais, nacionais e o estatus, uso e aquisição das línguas. O que e como se pesquisa no campo das políticas linguísticas?

noviembre-21

Prof. Norbella Miranda (UniValle, Colombia)
Prof. Umarani Pappuswamy (India)
Prof. Abadio Green (UdeA, Colombia)

8. Multilinguismo, diversidade e interculturalidade - formação nas políticas linguísticas desde diferentes disciplinas: Em que estamos na formação profissional para cenários multilíngues?

noviembre-28

Prof. Luanda Sito (UdeA, Colombia / Brasil)
Prof. Edleise Mendes (UFBA, Brasil)
Prof. Hero Patrianto (Indonesia)

9. Multilinguismo, diversidade e interculturalidade - experiencias de acesso à educação: experiências de acesso à educação. Quais esforços vêm sendo realizados para promover o acesso à educação para comunidades falantes de línguas minorizadas?

diciembre-5

Prof. Edith Rodríguez (UdeA, Colombia)
Prof. Milan Puh (UFBA, Brasil)
Prof. Anatoly Zhuzhikov (NEFU, Rússia)
Prof. Daniel Rudas (ICC, Colombia)

10. Sessão de orientação por grupos.

Del 01 al 10 de diciembre

Equipo de docentes invitados

 

English

The International Diploma Course “Language Policies for Multilingualism - UNESCO Chair,” an academic proposal to critically reflect on the role of multilingualism in contemporary societies.

This diploma course seeks to contribute to the development of inclusive language policies, the preservation of linguistic diversity, and the promotion of epistemic and social justice, with a multidisciplinary and multilingual approach. The course languages will be Spanish, English, French and Portuguese. It's free! 

E-mail: diplomadoplm.id@udea.edu.co

Frequently asked questions

Modules

Guiding Questions

Topics

Dates

Guest Speakers

MODULE I

Multilingualism: Strategic dimension in language policy formulation


What is multilingualism? How is it related to language policies? What are some current debates in the field?

1. Multilingualism, Plurilingualism and language policies: key concepts, implications and challenges. What does multilingualism mean?

October 10

Prof. Gilvan Müller de Oliveira (UFSC, Cátedra Unesco - PLM) Prof. Jaime Usma (UdeA - Colombia)

2. Minoritized languages and linguistic inequality: colonial policies, linguistic crimes, French-speaking space, minoritization processes (ancestral languages, sign languages) .

October 17

Prof. Anastasia Parshakova (Rúsia)
Prof. José António Flores Farfán (México)
Prof. Maxime Somé (Burkina Faso)

3. Multilingüismo and geopolitics : power relations, language contact, linguistic territory, localization.

October 24

Prof. Vicent Climent-Ferrando (España)
Prof. Igor Okúnev (MGIMO)
Prof. Marius Steward (SUN)

4. Language economy. What are some relevant theories and data in this field? What are the implications of this relation?

October 31

Prof. Uma Maheshwara Rao (India)
Prof. Virginia Zavala (PUC, Perú)
Prof. Jaime Usma (UdeA, Colombia)

5. Multilingualism and the Web: Multilingualism in science and higher education, Multilingualism in the scientific world. What policies can be promoted?

November 7

Prof. Daniel Pimienta (OBDILCI, Rep. Dominicana)
Prof. Enrique Hamel (México)
Prof. Thaiane de Oliveira (Brasil)

6. Multilingualism, Translation, Interpretation, and Access to Education and Information: What examples can serve as inspiration for other institutions?

November 14

Prof. Martha Pulido (UdeA, Colombia)
Prof. Yeo N'Gana (Université Félix Houphouët Boigny)
Prof. Olga Anokhina (CNRS, Francia)
Prof. Joseph Dichy (Université Canadienne de Dubai)

MODULE II

Language policies for multilingualism in practice


How do different contemporary experiences help us engage in dialogue with others to value and foster multilingualism and interculturality?

7. Language rights, language policies, and multilingualism: on the relationship between international and national laws and the status, use, and acquisition of languages.

November 21

Prof. Norbella Miranda (UniValle, Colombia)
Prof. Umarani Pappuswamy (India)
Prof. Abadio Green (UdeA, Colombia)

8. Multilingualism, diversity and interculturality: language policy education from different disciplines. Where are we at in professional training for multilingual contexts?

November 28

Prof. Luanda Sito (UdeA, Colombia / Brasil)
Prof. Edleise Mendes (UFBA, Brasil)
Prof. Hero Patrianto (Indonesia)

9. Multilingualism, diversity and interculturality: experiences of access to education. What efforts are being made to promote access to education for minority language-speaking communities?

December 5

Prof. Edith Rodríguez (UdeA, Colombia)
Prof. Milan Puh (UFBA, Brasil)
Prof. Anatoly Zhuzhikov (NEFU, Rússia)
Prof. Daniel Rudas (ICC, Colombia)

10. Group advisory session.

December 1 to 10

 

 

Français

Diplôme International « Politiques linguistiques pour le multilinguisme – Chaire UNESCO », une iniciative académique visant à réfléchir de manière critique au rôle du multilinguisme dans les sociétés contemporaines.
 
Ce diplôme cherche à contribuer à l’élaboration de politiques linguistiques inclusives, à la préservation de la diversité linguistique et à la promotion de la justice épistémique et sociale, dans une perspective multidisciplinaire et multilingue. Il peut être suivi en espagnol, français, anglais et portugais. Les langues utilisées pendant le cours seront l'espagnol, l'anglais, le français et le portugais. La participation est gratuite !  
 

Mail: diplomadoplm.id@udea.edu.co

Questions les plus courantes 

Módulos

Pregunta guía

Temas

Fechas

Professeurs invités

Module I

Multilinguisme : dimensions stratégiques de l'élaboration des politiques linguistiques


Qu'est-ce que le multilinguisme, quel est son rapport avec les politiques linguistiques et quelles sont les discussions actuelles ?

1. Multilinguisme, plurilinguisme et politiques linguistiques :
Concepts clés, leurs implications et leurs défis. Qu'est-ce que le multilinguisme ?

octubre-10

Prof. Gilvan Müller de Oliveira (UFSC, Cátedra Unesco - PLM) Prof. Jaime Usma (UdeA - Colombia)

2. Langues minorisées et inégalités linguistiques : Politiques coloniales, crimes linguistiques, espace francophone, processus de minorisation (langues ancestrales, langues des signes).

octubre-17

Prof. Anastasia Parshakova (Rúsia)
Prof. José António Flores Farfán (México)
Prof. Maxime Somé (Burkina Faso)

3. Multilinguisme et géopolitique : Relations de pouvoir, contact linguistique, territoire linguistique, localisation.

octubre-24

Prof. Vicent Climent-Ferrando (España)
Prof. Igor Okúnev (MGIMO)
Prof. Marius Steward (SUN)

4. Économie des langues: Quelles théories et données sont utilisées dans ce domaine ? Quelles sont les implications de cette relation ? Quels défis pose-t-elle ?

octubre-31

Prof. Uma Maheshwara Rao (India)
Prof. Virginia Zavala (PUC, Perú)
Prof. Jaime Usma (UdeA, Colombia)

5. Le multilinguisme et le Web : Cyberterritoire linguistique, multilinguisme dans les sciences et l’enseignement supérieur, multilinguisme dans le monde scientifique.

noviembre-7

Prof. Daniel Pimienta (OBDILCI, Rep. Dominicana)
Prof. Enrique Hamel (México)
Prof. Thaiane de Oliveira (Brasil)

6. Multilinguisme, traduction, interprétation et accès à l’éducation et à l’information : Quels exemples pouvons-nous trouver qui pourraient inspirer d'autres institutions ?

noviembre-14

Prof. Martha Pulido (UdeA, Colombia)
Prof. Yeo N'Gana (Université Félix Houphouët Boigny)
Prof. Olga Anokhina (CNRS, Francia)
Prof. Joseph Dichy (Université Canadienne de Dubai)


Module II

Les politiques linguistiques pour le multilinguisme en pratique


Comment les différentes expériences contemporaines nous aident-elles à dialoguer avec les autres pour valoriser et promouvoir le multilinguisme et l'interculturalisme ?

7. Droits linguistiques, politiques linguistiques et multilinguisme : relation entre les lois internationales et nationales et le statut, l’usage et l’acquisition des langues : Quelles recherches sont menées et comment ?

noviembre-21

Prof. Norbella Miranda (UniValle, Colombia)
Prof. Umarani Pappuswamy (India)
Prof. Abadio Green (UdeA, Colombia)

8. Multilinguisme, diversité et interculturalité : formation en politiques linguistiques issues de différentes disciplines. Où en sommes-nous en matière de formation professionnelle en contextes multilingues ?

noviembre-28

Prof. Luanda Sito (UdeA, Colombia / Brasil)
Prof. Edleise Mendes (UFBA, Brasil)
Prof. Hero Patrianto (Indonesia)

9. Multilinguisme, diversité et interculturalité : expériences d'accès à l'éducation : Quels efforts sont déployés pour promouvoir l'accès à l'éducation des communautés linguistiques minoritaires ?

diciembre-5

Prof. Edith Rodríguez (UdeA, Colombia)
Prof. Milan Puh (UFBA, Brasil)
Prof. Anatoly Zhuzhikov (NEFU, Rússia)
Prof. Daniel Rudas (ICC, Colombia)

10. Séance d’orientation en groupe.

Del 01 al 10 de diciembre

Equipo de docentes invitados


 

Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL241
Z7_89C21A40LGRJC0A6CAE7SVL2K2