Translation Research Group
Academic Unit: School of Languages
Colombian Ministry of Science
OECD
Area
Humanities
Subarea
Languages and literature
Strategic Focus
The general objective of the Translation Research Group is to promote translatological reflection by addressing practical and theoretical problems of translated texts and translations in process, both from the perspective of the results and processes’ analysis and from the pedagogical perspective. In recent years, our group has developed research projects where it has strengthened the line in theory and history of translation in Colombia, thus promoting the country´s cultural and historical heritage. From the bibliographic recovery of translated material, the creation of databases, research work on important bibliographic material such as newspapers and cultural and scientific magazines, among other methodological strategies, we have consolidated a material of great value for the study of the country´s cultural history. Likewise, reflection on literary and humanistic translation is a central component in our research work that is reflected in the production of translations, but also in the exercise of reflection and criticism on this important cultural practice.
Research Lines and/or Areas
- Applied translation studies.
- Descriptive translation studies.
- Theory and History of Translation.
Sustainable Development Goals (SDGs)