Translation and New Technologies - TNT
Academic Unit: School of Languages
Colombian Ministry of Science
OECD
Area
Humanities
Subarea
Languages and literature
Strategic Focus
Vision: On the one hand, the group aims to position itself as the Colombian and Latin American axis of descriptive translation work and, on the other hand, as the leader in the creation and use of translation tools.
Professional aspects of translation.
Creation and use of new technologies for translation.
Linguistic description of specialized languages.
Didactics and translation.
Phraseology and translation.
Corpus linguistics.
Natural language processing.
Research Lines and/or Areas
- Professional aspects of translation.
- Creation and use of new technologies for translation.
- Linguistic description of specialized languages.
Sustainable Development Goals (SDGs)